quinta-feira, junho 22, 2006

Dos leitores

Na sua visita a Cuba, em Dezembro de 2005, Mari Alkatiri efectuou acordos de cooperação internacionalista, nas áreas da Saude e Educação, sectores chave para o desenvolvimento humano dos 770 mil habitantes do pequeno protectorado Ocidental - Não tardou muito tempo a reacção - irá pagar caro a ousadia de ter pretendido o bem ao seu povo.

Xanana Gusmão, "presidente desse país amigo", como se lhe referiram os interlocutores cubanos, elogiou então o trabalho que os médicos cubanos ali desenvolvem, assím como expressou a sua "admiração pela Revolução (cubana)" num acto público levado a efeito na recém inaugurada Faculdade de Medicina de Timor Leste.
Que teria levado Xanana a mudar de discurso?

Recorde-se que um dos primeiros casos, após a invasão da "ajuda australiana" foi o arrombamento das casas dos cooperantes cubanos, em busca de armamento escondido, que nunca foi encontrado; quem sai aos seus,,,

links em
http://xatooposts.blogspot.com/2006/06/finalmente-o-epilogo-do-golpe-dos.html

3 comentários:

Anónimo disse...

Pois é, Cuba... China... Suari Ocidental. tantos amigos longe do circo americano e australiano...

xatoo disse...

peço desculpa - correcção:
o acesso aos links está em
http://xatoo.blogspot.com/2006/06/finalmente-o-epilogo-do-golpe-dos.html

Anónimo disse...

Bem, isso de circos é uma questão de ponto de vista do observador, pois que quem diga que não se deve chamar "circo" à China é porque não terá sentido de humor.

Aliás basta uma curta coisinha. Então mas afinal com uma Constituição tão pró-Diretos Humanos vai o país negociar tão bons projectos com um país absolutamente desrespeitador dos mesmos? Dizendo isto direi de igualmente em relação a "negócios" com países do circuito ocidental que desrespeitam essas e outras matérias... é e será uma vergonha tal desrespeito.

Bem dizia Xanana Gusmão lá para o princípio que Timor-Leste não deveria ter forças armadas. Armas é no que dá, mais armas e mais prepotência e abuso no seu uso. Tem milénios essa história. Mas não, não quiseram experimentar realmente algo de novo. Seja feita a vossa vontade.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.