terça-feira, junho 06, 2006

Milhares de manifestantes? Ou um ou dois?

Petição entregue PR exige demissão Alkatiri e governo transição

Díli, 06 Jun (Lusa) - Milhares de manifestantes anti-governamentais exi giram hoje em Díli ao presidente Xanana Gusmão a dissolução do parlamento, e con sequente demissão do governo, e a formação de um executivo de transição para pre parar eleições antecipadas.

As reivindicações constam de uma petição entregue a Xanana Gusmão pelo major Augusto Tara, um dos militares rebeldes e um dos organizadores da manifest ação contra o primeiro-ministro, Mari Alkatiri.

No documento, os manifestantes pedem a Xanana Gusmão que dissolva o Par lamento Nacional e consequentemente demita o governo de Mari Alkatiri, líder da FRETILIN.

Os manifestantes pedem ainda ao Presidente da República que nomeie um G overno de Transição para, num prazo de seis meses, preparar eleições antecipadas ao Parlamento Nacional.

A petição foi entregue a Xanana Gusmão pelo major Tara, porta-voz dos m anifestantes, que foi recebido no Palácio das Cinzas pelo presidente timorense.

Após uma reunião com o major Tara, Xanana Gusmão saiu do Palácio das Ci nzas para se dirigir aos manifestantes, apelando para que acabe a violência em T imor-Leste.

Os manifestantes começaram entretanto a abandonar a zona do Palácio das Cinzas, centro de Díli, cumprindo o pedido de Xanana Gusmão para que regressass em às suas casas.

EL/PNG.

Lusa/Fim

1 comentário:

Anónimo disse...

Informação de testemunha ocular em Dili às 18h24m (hora de Díli):

O Sr. Turbull - militar norte-americano - frente ao Obrigado Barracks (fardado, sem as divisas, mas com a placa do nome bem visivel) a acompanhar os manifestantes, temporariamente.

Deja vu? Lembram-se do ano passado?

Infelizmente, nenhum orgao de comunicacao estah a informar que entre os gritos lançados pelos manifestantes incluiem-se:
"TL nao eh paihs comunista"
e
"se nao fosse a Igreja, este paihs jah nao existia!"

IC

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.