quinta-feira, junho 01, 2006

Não temos conhecimento de qualquer distúrbio na cidade

2 comentários:

Anónimo disse...

Ha grupos de cooperantes portugueses a distribuir agua e pao - e chupa-chupas - as criancas em lugares onde se encontra refugiada a populacao, e outros que com grande profissionalismo mantem o funcionamento de instituicoes cruciais neste momento, como a Alfandega (para entrada de produtos tao necessarios).

Enquanto isto, nao se percebe muito bem onde estao os aparelhos de assistencia humanitaria do Programa Alimentar Mundial, do ACNUR, da UNICEF... Estao todos de ferias em Darwin?

Anónimo disse...

Força, cooperação portuguesa! Nós sabiamos que vocês não iam abandonar os timorenses numa altura destas. Os professores esqueçam aqueles que, neste blog, os acusam de "enricar" com 1000 dólars por mês!tentem "estabilizar" as crianças que serão os homens e as mulheres de amanhã! A todos vós, o meu obrigada.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.