segunda-feira, junho 19, 2006

Obrigado, Margarida.

Tradução:

Estão a ser pedidas as armas a mais rebeldes

The Daily Telegraph

De correspondentes em Liquica, Timor-Leste

Junho 19, 2006

O Ministro dos Assuntos Estrangeiros José Ramos Horta pediu a um líder dissidente rebelde hoje, para entregar as armas do seu grupo, dizendo que a nação precisa de construir a paz.

O Sr Ramos Horta, que é também o ministro da defesa, viajou para uma aldeia na montanha fora de Liquica, 30km oeste de Dili, para pedir a Vicente da Conceição para seguir as ordens do Presidente Xanana Gusmão para entregar as suas armas.

Saudado por homens das tribos tradicionais em vestes guerreiras e enfeites de penas na cabeça, o ministro dos estrangeiros pediu ao Sr.da Conceição para seguir o exemplo do Major Alfredo Reinado, outro líder rebelde que entregou algumas das armas dos seus homens na Sexta-feira.

" Timor-Leste não precisa de armas. Precisamos de comida, remédios. Não precisamos de armas," disse aos milicianos o vencedor do prémio Nobel da paz, que foi guardado por tropas Australianas durante a sua visita.

"Toda a gente deve cooperar com o Presidente Xanana (Gusmão)," disse.

O Sr Da Conceição, conhecido como 'Railos', alegadamente disse que o Primeiro Ministro Mari Alkatiri tinha pago ao seu grupo de guerrilheiros reformados para assegurar que seria re-eleito como líder do partido Fretilin no mês passado, mas que se separou-se dele.

"Todos nós falhámos Timor-Leste outra vez," disse o Sr Ramos Horta, referindo-se à crise, que detonou depois do Sr Alkatiri ter despedido 600 soldados, quase metade das forças armadas do pequeno país, depois de desertarem, queixando-se de discriminação.

Pelo menos 21 pessoas foram mortas em violência nas ruas e mais de 133,000 foram deslocadas das suas casas, despoletando avisos de uma possível crise humanitária.

O Major Reinado e os seus rebeldes começaram a entregar as suas armas na sexta-feira a alguns dos mais de 2200 elementos da força internacional liderada pelos Australianos, agora no país. Também se espera que outras facções rebeldes entreguem as suas armas.

O chefe federal da polícia da Austrália, Mick Keelty, disse que a situação em Timor-Leste permanecia tensa, com milhares de armas de fogo da polícia local e dos quartéis militares agora nas mãos de civis.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.