sexta-feira, agosto 25, 2006

Timor-Leste: apelo de emergência

Tradução da Margarida.

Fonte: Plan

Data: 23 Agosto 2006

O Plan continua a apelar a financiamentos para ajudar as milhares de crianças e adultos que fugiram das suas casas por causa da violência politica na capital de Timor-Leste, Dili.

Por favor envie os donativos para o Gabinete do Plan mais próximo: Austrália, Japão, USA

Desde Abril, a violência nas ruas em numerosas ocasiões levou a muitas mortes, feridos e casas destruídas.

Apesar da situação estar agora mais estável do que há alguns meses, mais de 150,000 pessoas ainda vivem em campos em Dili e nos distritos. Os campos vão de abrigos improvisados para cerca de 4,000 pessoas a campos grandes de 10,000 pessoas, geralmente em seminários ou colégios Católicos, mas outras vezes em campos abertos como parques, edifícios abandonados e escolas.

O trabalho de resposta de emergência do Plan ajudou mais de 15,000 deslocados em Dili e Metinaro – mas muito mais é preciso ainda fazer.

Projectos do Plan

O Plan foca-se na resposta a desastres em quatro áreas chaves: saúde, aprendizagem, ambiente, e protecção infantil e participação.

O nosso projecto de trabalho até à data inclui:

- construção de instalações higiénicas e chuveiros em campos de Dili

- distribuição de tendas, plásticos, itens de casa e de alimentação a deslocados

- organização do Conselho Nacional da Juventude para falar a favor da paz e da reconciliação e para dar passos positivos para reduzir tensões na comunidade

- treino para voluntários e prestadores de cuidados de necessidades especiais de crianças nos campos

- montagem de espaços para crianças e para reuniões de mulheres nos nossos campos

- campanhas de higiene e de limpeza para salientar os perigos para a saúde de má colocação do lixo, latrinas sujas e águas paradas

- educação de saúde para grávidas.

Trabalhamos com uma série de agências locais e internacionais, incluindo Bibi Bulak (Crazy Goat) que fornece workshops de teatro nalguns dos nossos campos.

Também procuramos iniciativas de longo termo e temos esperança de reiniciar o nosso programa de trabalho na região de Aileu, 50 kilometros a sul de Dili, no futuro próximo.

Por favor ajude a apoiar os milhares afectados por esta violência.

1 comentário:

Anónimo disse...

Esta duma ONG com escritórios no Japão, Austrália e USA ir organizar o "Conselho Nacional da Juventude" de TL faz-me alguma espécie...

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.