terça-feira, novembro 07, 2006

Notícias - traduzidas pela Margarida

Polícia de Timor-Leste 're-evaliada' depois do desassossego
Radio Australia - Nov. 6, 2006, 22:54:52

Funcionários em Timor-Leste começaram a avaliar os oficiais de polícia para analisar se devem começar o serviço ou se devem enfrentar acção disciplinar em relação à violência na nação, anteriormente este ano.

Toda a força foi retirada das ruas depois do desassossego de Abril e Maio.

Pessoal da polícia internacional e advogados locais re-avaliarão agora cada um dos oficiais e farão recomendações a um painel especial.

O painel determinará se os oficiais regressarão ao serviço ou se enfrentarão acção disciplinar ou judicial.

Cerca de 3,200 forças estrangeiras serão destacadas para Timor-Leste em Maio depois da violência entre facções da força de segurança ter deixado mais de 30 pessoas mortas.

***

PM: Timor-Leste não pode desperdiçar as reservas de petróleo

Herald Tribune
Nov. 6, 2006, 4:58AM

© 2006 The Associated Press

DILI, Timor-Leste — O primeiro-ministro de Timor-Leste disse na Segunda-feira que a sua nação pequena e empobrecida não se podia dar ao luxo de desperdiçar as suas vastas reservas de petróleo, dizendo que o petróleo e o gás são potenciais cordas de salvamento para as gerações futuras.

"Estes rendimentos devem ser geridos para os nossos filhos e para o futuro de Timor-Leste," disse José Ramos-Horta num encontro com funcionários civis, líderes da comunidade e jornalistas. "Se o governo investir sabiamente pode ajudar a ... eliminar a pobreza."

Timor-Leste criou um fundo de petróleo - correntemente tem US$600 milhões e (continua) a crescer - No ano passado limitou quando o governo pode retirar, assegurando teoricamente um rendimento anual sustentado nas próximas décadas para a nação de menos de um milhão de habitantes.

Mas com dezenas de milhares de pessoas a viverem em campos depois do país ter mergulhado na crise mais cedo, este ano, quando forças de segurança rivais e gangs com catanas se confrontaram nas ruas da capital, críticos argumentam que algum do dinheiro deve ser gasto agora.

"Timor-Leste é muito afortunado por ter estas fontes de rendimento," disse Ramos-Horta, um vencedor do Nobel da Paz em 1996. "É crucial que não desperdicemos esta oportunidade que nos foi dada por Deus."

.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.