quarta-feira, novembro 22, 2006

Projecto de formação profissional apoiado por Portugal entregou mais 356 diplomas

Díli, 21 Nov (Lusa) - Um total de 356 formandos timorenses estão actual mente habilitados a trabalhar nas áreas de carpintaria, electricidade, canalizaç ão, alvenaria e direcção de obras por via do Centro Nacional de Emprego e Formaç ão Profissional (CNEFP), um projecto apoiado por Portugal.

Criado em 2001, o projecto do CNEFP insere-se no acordo de cooperação b ilateral entre o Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social, de Portugal, e o Ministério do Trabalho e da Reinserção Comunitária, de Timor-Leste.

Os mais recentes formandos da instituição receberam hoje os diplomas de final de curso, tendo os 39 finalistas de carpintaria, alvenaria, electricidade e canalização recebido formação de mais de 600 horas, entre aprendizagem direct a da profissão, língua portuguesa e aplicações de matemática e formação de cidad ania.

Além de um certificado de conclusão com aproveitamento do curso, os 39 alunos receberam um estojo de ferramentas e poderão, a título individual ou em g rupo, candidatar-se a micro-créditos para se estabelecerem por conta própria no âmbito do Projecto de Inserção da Vida Activa, promovido igualmente pela coopera ção portuguesa.

Estes quatro cursos foram ministrados por formadores portugueses e form adores timorenses já formados no CNEFP em Tibar, 15 quilómetros a Oeste de Díli, e também no pólo de Díli, inaugurado em Dezembro de 2005.

Desde a criação do CNEFP, o apoio total da Cooperação Portuguesa ascend eu a cerca de 4 milhões de euros.

Entretanto, desde Julho, que o Ministério do Trabalho e Reinserção Comu nitária timorense assume metade das despesas administrativas, no valor parcial d e cerca de 280 mil dólares.

País carente em quadros especializados, Timor-Leste acumula anualmente cerca de 20 mil novos candidatos ao primeiro emprego, que se juntam aos cerca de 30 por cento de desempregados nas áreas urbanas.

EL-Lusa/Fim
.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.