quarta-feira, dezembro 06, 2006

Notícias - traduzidas pela Margarida

Chefe militar das Fiji declara golpe
ABC News Online
Terça-feira, Dezembro 5, 2006. 5:24pm (AEDT)

O chefe military das Fiji diz que as forças militares assumiram o controlo do país, m,etgulhando a ilha-nação do Pacífico Sul no seu quarto golpe em 20 anos.

O Comandante Frank Bainimarama fez o anúncio à pouco, durante uma conferência de imprensa na capital Suva.

O líder militar ameaçou repetidas vezes derrubar o Governo do Primeiro-Ministro Laisenia Qarase, afirmando que é corrupto e fraco com os que estiveram por detrás do último golpe nas Fiji em 2000.

Antes, tropas pesadamente armadas puseram bloqueios de estradas à volta de Suva e cercaram a residência do Primeiro-Ministro.

Mr Qarase, cujo Governo ganhou um Segundo mandato de cinco anos em Maio, disse à Rádio Fiji Radio que está sob prisão domiciliária.

O Comodoro Bainimarama diz que o braço-de-ferro em curso entre os militares e o Governo o forçaram a actuar.

"Às 6:00 desta noite [5:00pm AEDT], os militares assumiram o controlo do Governo, têm autoridade executiva na condução deste país," disse.

"Peço a todos os cidadãos para permanecerem calmos e manterem a paz que correntemente prevalece.

"A partir de agora, os militares e a polícia estão a trabalhar juntos para garantir que a situação permanece calma."

Mr Qarase mantém-se na sua casa com cerca de 100 tropas armadas na rua frente à sua casa.

As tropas confiscaram antes o seu carro.

Os soldados cercam também os principais edifícios do governo em Suva e montaram bloqueios de Estrada através da cidade.

Consequências

O Ministro dos Estrangeiros da Austrália, Alexander Downer, disse que a resposta internacional a um golpe será imediata, com as Fiji a enfrentarem a suspensão possível da Comunidade Britânica.

O Governo Australiano condenou fortemente as acções do Comodoro Bainimarama.

Mr Downer disse que o golpe terá ramificações severas para o estatuto internacional das Fiji.

"O secretário-geral da ONU avisou das implicações para o pessoal militar das Fiji em acções de manutenção da paz internacionais," disse.

"O Grupo de Acção Ministerial da Comunidade Britânica reunir-se-á para discutir a suspensão das Fij da Comunidade Britânica no decurso da próxima semana."

O gabinete do Presidente das Fiji Ratu Josefa Iloilo emitiu uma declaração dizendo que são errados relatos que dizem que ele dissolveu o Parlamento, abrindo caminho para um governo interino.

A sua declaração diz que ele nem condena nem apoia as acções militares.

***

Dois mortos em violência de gangs em Timor-Leste

AFP/ABC News Online – Terça-feira, Dezembro 5, 2006. 7:04pm (AEDT)

Duas pessoas foram mortas numa ressurgência das violência de gangs em Timor-Leste, com um homem dilacerado e outro batido até à morte, disse uma testemunha e trabalhador no hospital.

Américo dos Santos, responsável da unidade de emergência no Hospital Guido Valadares Hospital, diz que os homens foram mortos em confrontos entre gangs de artes marciais rivais na capital Dili no Domingo e Segunda-feira.

"Havia feridas de golpes por todo o corpo do homem de 20 anos," disse. "Pode ter estado envolvido na luta de gangs. A polícia da ONU trouxe-o aqui [na Segunda-feira],"

A sua morte seguiu-se à de um outro homem numa luta entre dúzias de membros dos clubes de artes marciais rivais Sete Sete e Setia Hati nas noite de Domingo.

Uma testemunha que não quis ser identificada identificou a vítima como sendo um guarda de segurança privada de 24 anos. "O membro foi morto num confronto com os Sete Sete," disse a testemunha. "Foi morto, atingido por instrumentos embotados."

A testemunha diz que a polícia da ONU chegou rapidamente ao local e conseguiu dispersar os que lutavam mas que parece que ninguém foi detido. A polícia da ONU declinou comentar.

Timor-Leste foi percorrido em Abril e Maio por confrontos entre facções de forças de segurança que rapidamente degeneraram em violência de rua envolvendo gangs juvenis.

Pelo menos 37 pessoas morreram no derramamento de sangue, que levou ao destacamento de 3,200 tropas lideradas pelos Australianos para restaurar a calma.

O número das tropas tem declinado desde então para cerca de 1,100, reforçadas pela presença de cerca de 1,000 polícias da ONU.

.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.