sexta-feira, fevereiro 23, 2007

Aussies warned of Timor reprisals

The Australian
Source: AAP
By Sandra O'Malley and Tim Dornin
February 23, 2007

AUSTRALIANS have been warned they could face violent reprisals in Dili after a digger shot and killed an East Timorese youth who was firing steel arrows at troops.
An Australian soldier shot the civilian this morning after troops responded to a disturbance at a refugee camp near Dili airport. Two East Timorese civilians were also injured.


About 800 Australian troops are in East Timor following a request from the East Timorese Government last year for help to restore peace to the tiny nation after weeks of deadly violence.
About 1000 international police are also in East Timor as part of a United Nations mission.

Foreign Minister Alexander Downer said the death was regrettable but the soldier was acting in self defence after the youth attacked him with steel arrows.

The government would not confirm the youth was armed with a bow.

"To fire on someone in self-defence is within the rules of engagement," Mr Downer said.

A refugee spokesman said the violence began after Australian soldiers tried to arrest some displaced people who were guarding a camp.

"They resisted by throwing rocks at the Australian soldiers, who responded with shots and came inside the camp using an armoured vehicle. They dragged out those who were wounded and dead," Jose da Costa said.

The incident is being investigated by UN police (UNPol), East Timorese authorities and the Australian Defence Force (ADF).

Mr Downer said the violence at the airport may have been related to anger about food distribution at the refugee camps, which were set up last year for those displaced by the violent riots.

"There has been a considerable upsurge in violence in East Timor," Mr Downer said.

"The security situation is not good ... we have to be prepared for a continuation of violence in the next few days."

Mr Downer revealed there had been at least three recent incidents in which Australian forces had opened fire when under attack.

Any decision on whether to bolster troops would be made following an evaluation by Brigadier Mal Rerden, who is commanding the joint task force.

The UN security council this week expressed "its concern over the still fragile and volatile security, political, social and humanitarian situation in Timor-Leste".

As a result of the renewed violence, Australians are being urged to reconsider their need to travel to East Timor.

The UN spokeswoman said there had been a spike in violent incidents in the past few weeks, including 50 UN vehicles being hit with rocks in the past two days.

Meanwhile the UN security council has voted to keep peacekeepers in East Timor for another 12 months as the nation struggles to overcome the east-west divide and gang violence.

The UN also authorised an additional 140 police to be sent to East Timor ahead of a presidential poll on April 9 and parliamentary elections due to be held by June.

2 comentários:

Anónimo disse...

Tradução:
Autralianos avisados de represálias em Timor
The Australian
Fonte: AAP
Por: Sandra O'Malley e Tim Dornin
Fevereiro 23, 2007

Os Australianos foram avisados que podem enfrentar represálias violentas em Dili depois de um soldado ter baleado e morto um jovem Timorense que estava a disparar setas de ferro às tropas.
Um soldado Australiano baleou o civil esta manhã depois das tropas terem respondido a um distúrbio num campo de deslocados perto do aeroporto de Dili. Dois civis Timorenses ficaram também feridos.

Cerca de 800 tropas Australianas estão em Timor-Leste a seguir a um pedido do Governo Timorense no ano passado para ajudar a restaurar a paz na pequena nação depois de semanas de violência mortal.
Cerca de 1000 polícias internacionais estão também em Timor-Leste como parte da missão da ONU.

O Ministro dos Estrangeiros Alexander Downer disse que a morte era lamentável mas que o soldado actuava em auto-defesa depois do jovem o ter atacado com setas de ferro.

O governo não confirmou que o jovem estava armado com um arco.

"Disparar contra alguém em auto-defesa é uma das regras de engajamento," disse o Sr Downer.

Um porta-voz dos deslocados disse que a violência começou depois de soldados Australianos tentarem prender alguns deslocados que estavam a guardar um campo.

"Resistiram atirando pedras aos soldados Australianos, que responderam com tiros e entraram no campo usando um veículo blindado. Arrastaram os que estavam feridos e mortos," disse José da Costa.

O incidente está a ser investigado pela polícia da ONU (UNPol), autoridades Timorenses e a Força de Defesa Australiana (ADF).

O Sr Downer disse que a violência no aeroporto pede estar relacionada com raiva sobre a distribuição de comida nos campos de deslocados, que foram montados no ano passado para os deslocados dos motins violentos.

"Tem havido um grande aumento da violência em Timor-Leste," disse o Sr Downer.

"A situação da segurança não é boa ... temos de estar preparados para a continuação da violência nos próximos dias."

O Sr Downer revelou que houve pelo menos três incidentes recentes nos quais as forças Australianas abriram fogo quando (estavam) sob ataque.

Qualquer decisão sobre se vão aumentar as tropas será feita a seguir à avaliação pelo Brigadeiro Mal Rerden, que comanda a força conjunta.

O Conselho de Segurança da ONU, esta semana, expressou "a sua preocupação sobre a situação de segurança, política, social e humanitária ainda frágil e volátil em Timor-Leste".

Como resultado da nova violência os Australianos estão a ser avisados para reconsiderar a sua necessidade de viajarem para Timor-Leste.

A porta-voz da ONU disse que tem havido um pico de incidentes violentos nas últimas semanas, incluindo nos dois últimos dias ter havido 50 veículos da ONU atingidos por pedras.

Entretanto o Conselho de Segurança da ONU aprovou manter os capacetes azuis por mais 12 meses quando a nação luta para ultrapassar a divisão leste-oeste e a violência de gangs.

A ONU também autorizou o destacamento de mais 140 polícias a serem mandados para Timor-Leste antes da eleição presidencial em 9 de Abril e das eleições parlamentares previstas para Junho.

Anónimo disse...

"Any decision on whether to bolster troops would be made following an evaluation by Brigadier Mal Rerden, who is commanding the joint task force." Excuse me Sandra O'Malley and Tim Dornin!? Are these your words or are you quoting someone else? If they are your words then you are less than intelligent. Any decision whether to bolster troops would have to be made by the Timorese Government would it not. By the Timorese who are still a sovereign people and will detrmine whether or not there will be foreign troops on their soil. Not by the Force commander or anyo foreigner! Lets get that right!!! Whatever Mr Donwer and the Australians would like to think East Timor is not a colony of theirs.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.