segunda-feira, fevereiro 19, 2007

Former MPs to give evidence to Truth and Friendship Commission in Bali

Radio Australia – 19/02/2007, 13:14:08

Former Indonesian government ministers, military generals and militia leaders are expected to appear at a joint Indonesia-East Timor "Truth and Friendship" Commission due to begin hearing evidence in Bali.

Indonesia correspondent Geoff Thompson reports, that the Truth and Friendship Commission is an initiative of the presidents of Indonesia and East Timor.

It is designed to answer critics who argue the two nations have not addressed the violence which surrounded the former Indonesian provinces vote for independence in 1999.

More than 1,000 people were killed when militia gangs, many linked to the Indonesian military, went on a burning and killing rampage.

The commission is expected to hear from Indonesia's former Foreign Minister Ali Alatas along with witnesses to militia attacks in Dili and Liquica.

It is expected to focus on 14 violent incidents from 1999, with today's hearing to examine attacks on Dili's diocese, Maliana and the house of former MP turned independence leader, Manuel Carrascalao.

Future hearings may include evidence from Indonesia's former military chief, General Wiranto and the jailed former militia leader Eurico Guterres.

The commission has no power to recommend prosecutions, with Dili and Jakarta arguing in favour reconciliation rather than recrimination.
.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
Antigos deputados dão evidência à Comissão da Verdade e Amizade em Bali
Radio Austrália – 19/02/2007, 13:14:08

Espera-se a comparência de antigos ministros do governo Indonésio, generais da força militar e líderes de milícias numa Comissão conjunta Indonésia-Timor-Leste "Verdade e Amizade " agendada para começar a ouvir evidência em Bali.

O correspondente da Indonésia Geoff Thompson relata que a Comissão Verdade e Amizade é uma iniciativa dos presidentes da Indonésia e de Timor-Leste.

Foi projectada para responder aos críticos que argumentam que as duas nações não responderam à violência que rodeou a votação da independência em 1999 da antiga província da Indonésia.

Mais de 1,000 pessoas foram mortas quando gangs de milícia, muitos ligados aos militares Indonésios, entraram numa fúria de incêndios e mortes.

É esperado que a comissão ouça o antigo Ministro dos Estrangeiros da Indonésia Ali Alatas ao lado de testemunhas de ataques das milícias em Dili e em Liquica.

É esperado que se foque em 14 incidentes de violência de 1999, com a audição de hoje a examinar ataques na diocese de Dili, Maliana e na casa do antigo deputado que virou líder da independência, Manuel Carrascalão.

Audições futuras podem incluir evidência do antigo chefe das forças militares Indonésias, General Wiranto e do antigo líder da milícia (agora) na prisão Eurico Guterres.

A comissão não tem poder para recomendar prossecuções, com Dili e Jacarta a argumentar em favor da reconciliação mais do que da recriminação.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.