quarta-feira, março 28, 2007

Provado: português descobriu a Austrália

2007/03/22 00:15- Pedro Sales Dias
Cristóvão Mendonça terá navegado até a Austrália 250 anos mais cedo que James Cook

A Austrália foi descoberta por James Cook ou pelo navegador português Cristóvão Mendonça? A versão oficial indica o primeiro, mas a questão já levanta polémica há muito tempo. Agora parece ter sido descoberta a prova cabal em como foi o português que esteve 250 anos mais cedo do que Cook na Austrália.

No passado domingo, o jornalista Peter Trickett, citado pelo jornal Sidney Morning Herald, publicou um livro em que descreve em pormenor a razão pela qual acredita que foi Mendonça o descobridor da Austrália: uma prova irrefutável, da sua histórica viagem, o mapa detalhado de toda a costa leste da Austrália.

Há oito anos, o jornalista comprou uma colecção de mapas raros, datados do século XVI, numa livraria em Camberra. Os mapas originais, alegadamente feitos em 1545 em Dieppe, na França, representam o mundo na altura conhecido pelos europeus.

Razões eram tratadas pelos peritos como simples coincidências

A polémica já há muito que era levantada por peritos que questionavam por que é que um desses mapas, que apresentava nomes em português, parecia reproduzir a costa de Queensland. Como o mapa, a determinada altura, não apresentava qualquer semelhança com qualquer linha costeira, foi desconsiderado como uma simples coincidência.

É exactamente neste ponto que entra Trickett, ao inventar uma teoria que na prática colhe lógica: E se dois copistas em Dieppe tivessem alinhado mal os dois mapas portugueses?

Para comprovar a lógica, Trickett recorreu a um técnico de computadores que cortou os mapas em dois e rodou o fundo em 90 graus. De imediato revelou-se toda a costa leste até à ilha Kangoroo.

O jornalista acredita que os mapas foram desenhados pelo navegador português Mendonça, que terá partido de Malacca com quatro navios numa missão secreta a mando do Rei Manuel I. Este terá sido o motivo pelo qual os mapas foram mantidos em segredo.

Nos mapas é possível ver os nomes assinalados por Mendonça: Cap Frimosa, Illa Grossa, Rio Real, Golfo Grande e Baia Neve.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.