quinta-feira, abril 26, 2007

New focus helps crack Balibo Five film

The Australian – April 26, 2007
Sandy George, Film writer

IT has taken four years to work out how to turn the story of the Balibo Five, the TV newsmen killed in East Timor on October 16, 1975, into a feature film.
But director Robert Connolly (The Bank, Three Dollars) is confident filming can begin.

"Lots of film-makers have tried to crack this story but haven't been able to," Connolly said yesterday, speaking publicly about the film for the first time. "We finally think we have - by telling it from the East Timorese point of view." ~

His two key characters are Jose Ramos Horta, now East Timor's Prime Minister but then 25 and a key figure in the Timorese nationalist movement, who went on to win the Nobel prize for peace; and Australian journalist Roger East, who went to East Timor to investigate the deaths and was executed in December 1975 when Indonesia invaded the island.

Mr Ramos Horta does not yet know he will feature so strongly in the film.

David Williamson has written the script from Jill Jolliffe's 2001 book Cover-Up, the inside story of the Balibo Five.

The film will concentrate on the month following the killings and encompasses key events since, including the NSW coronial inquest into the deaths, due to resume next month.

"Thirty-two years later, the Balibo Five is still deeply rooted in our culture and people are still really troubled by it," Connolly said, referring to the uncertainty surrounding Canberra's role in the invasion of East Timor.

"The film is about journalists in war and what it takes to free a country," he said. "The thing I love about it is that it shows how the truth always comes out. Decisions politicians made 32 years ago are still being investigated in the court."

Connolly and business partner John Maynard, producer for The Balibo Five, said they were committed to exploring political issues. The Bank tackled business ethics, for example. Their next film, Romulus, My Father, is a migrant story.

Maynard describes The Balibo Five as his most difficult film yet.

"The cinema world is full of First World heroes going into Third World countries to liberate their citizens, and it doesn't work like that," Maynard said.

"In 20 years, 200,000 people in East Timor, one-third of the population, were killed while the world turned its back on them ... Their desire to be independent is like some sort of miracle."

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
Novo foco ajuda a abrir o fime dos cinco de Balibo
The Australian – Abril 26, 2007
Sandy George, escritor de filmes

Demorou quatro anos para decidir como desenvolver a história dos Cinco de Balibo, os jornalistas da TV mortos em Timor-Leste em 16 de Outubro de 1975,num filme.
Mas o director Robert Connolly (The Bank, Three Dollars) está confiante que as filmagens podem começar.

"Muitos realizadores de filmes tentaram abrir esta história mas não têm sido capazes," disse ontem Connolly, falando publicamente acerca do filme pela primeira vez. "Finalmente pensamos que temos – contando-a pelo ponto de vista dos Timorenses." ~

As duas personalidades chave são José Ramos Horta, agota Primeiro-Ministro de Timor-Leste mas então uma figura chave do movimento nacionalista Timorense, que prosseguiu para ganhar o Nobel da paz; e o jornalista Australiano Roger East, que foi para Timor-Leste para investigar as mortes mas foi executados em Dezembro de 1975 quando a Indonésia invadiu a ilha.

O Sr Ramos Horta não sabe ainda que vai ser retratado com tanta força no filme.

David Williamson escreveu o guião pelo livro de Jill Jolliffe de 2001, Cover-Up, a história dos Cinco de Balibo.

O filme concentra-se nos meses que se seguiram às mortes e circunda eventos chave desde então, incluindo o inquérito de investigação de NSW às mortes, prevista recomeçar no próximo mês.

"Trinta e dois anos depois, os Cinco de Balibo estão ainda profundamente enraizados na nossa cultura e as pessoas ainda estão perturbadas por isso," disse Connolly, referindo-se à incerteza que rodeia o papel de Canberra na invasão de Timor-Leste.

"O filme é acerca de jornalistas na guerra e o que custa libertar um país," disse. "A coisa que gosto acerca disso é que mostra como a verdade vem sempre ao de cima Decisões que os políticos tomaram há 32 anos ainda estão a ser investigadas no tribunal."

Connolly e o parceiro de negócio John Maynard, produtor para os Cinco de Balibo, disse que estão comprometidos a explorar questões políticas. O Bank cuida de ética dos negócios, por exemplo. O próximo filme deles, Romulus, My Father, é uma história de migrantes.

Maynard descreve os Cinco de Balibo como o seu filme mais difícil contudo.

"O mundo do cinema está cheio de heróis do Primeiro Mundo que vão para países do Terceiro Mundo para libertar os seus cidadãos, e este não é assim," disse Maynard.

"Em 20 years, 200,000 pessoas em Timor-Leste, um terço da população foi morta ao mesmo tempo que o mundo lhe virou as costas... O seu desejo de serem independentes é uma espécie de milagre."

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.