sábado, junho 30, 2007

Timor-Leste/Eleições: Kirsty Gusmão não pôde votar no marido

Lusa – 30 Junho 2007 - 05:10

Díli - A ex-primeira dama timorense, Kirsty Sword Gusmão, não pôde votar no marido, Xanana Gusmão, candidato nas eleições legislativas de hoje, porque não obteve a tempo o cartão de eleitor.

"Já tenho o direito de votar em Timor-Leste, mas estive fora do país várias semanas e não consegui recensear-me", explicou Kirsty Sword Gusmão à agência Lusa, pouco depois de o ex-Presidente da República votar na escola primária de Balíbar, acima de Díli, onde reside.

Kirsty Sword Gusmão tem dupla cidadania timorense e australiana.
Segundo a mulher de Xanana Gusmão, o líder do Congresso Nacional de Reconstrução de Timor-Leste (CNRT) "está confiante de que vai ganhar".

Se isso acontecer, admitiu Kirsty Sword Gusmão, as funções de primeiro-ministro levarão de novo Xanana Gusmão a ter menos tempo para a família.

"Mas sempre foi assim com ele, desde o início. O país está sempre primeiro", explicou Kirsty Sword Gusmão, responsável pela Fundação Alola.

Xanana Gusmão votou pouco depois das 09:00 (01:00 em Lisboa) em Balíbar, perto da sua residência privada, na montanha sobranceira a Díli.

Sobre as declarações de Mari Alkatiri, que hoje antecipou uma vitória da Fretilin "com maioria absoluta", Xanana Gusmão comentou apenas que "ele tem o direito de pensar isso".
"Não respondo a esses comentários", acrescentou o ex-Presidente da República sobre a acusação de Alkatiri de que Xanana Gusmão quer "destruí-lo".
PRM/JSD-Lusa/fim

1 comentário:

Anónimo disse...

"O país está sempre primeiro"

Resta saber qual deles...

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.