quarta-feira, setembro 05, 2007

ONU poderá ficar mais cinco anos em Timor-Leste

Público, 05.09.2007
Jorge Heitor

A Missão Integrada das Nações Unidas em Timor-Leste (Unmit), criada em Agosto do ano passado para ajudar a restaurar a estabilidade no país, poderá vir a ser prorrogada no próximo mês de Fevereiro, pois o respectivo chefe, Atul Khare, entende que serão necessários mais três a cinco anos para reestruturar a polícia nacional, remodelar o sector da segurança e permitir que a democracia se consolide, conforme explicou esta semana em conferência de imprensa.

O Presidente José Ramos-Horta solicitara segunda-feira à ONU que ficasse no país até 2012 e pedira à Austrália, que tem a seu cargo uma Força Internacional de Estabilização que partilha com a Nova Zelândia, que se mantivesse ali até 2008. Isto quando o Conselho de Segurança se prepara para, na próxima semana, debater mais um relatório da Unmit sobre a frágil situação timorense.

Entretanto, o primeiro-ministro Xanana Gusmão pediu ao chefe cessante do estado australiano de Victoria, Steve Bracks, que o ajude, como conselheiro, a impedir que Timor-Leste se torne um Estado falhado, contribuindo para colocar em funcionamento uma administração que possa garantir os serviços básicos e gerar muitos mais novos postos de trabalho.

Bracks, um católico de ascendência libanesa, por o avô paterno ser natural do vale de Beqaa, declarou à imprensa australiana que a sua meta, como conselheiro especial de Xanana, vai ser combater "uma crescente cultura de corrupção", controlando rigorosamente a atribuição de contratos para obras públicas e as nomeações para vários cargos.

Este trabalhista de 52 anos era desde 1999 o primeiro-ministro do estado de Victoria, cargo que subitamente abandonou para "estar mais tempo com a família" e, também, ajudar Xanana, com o qual regularmente se tem reunido durante os últimos anos.

Steve Bracks vai passar os próximos meses a viajar entre Melbourne e Díli, para ajudar Xanana Gusmão a governar.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.