sexta-feira, outubro 05, 2007

"UNMIT Weekly" newsletter no.11 - 5 October 2007

We are pleased to circulate the link for the English language version of the "UNMIT Weekly" No.11

http://www.unmit.org/unmisetwebsite.nsf/f042de6a6630334a4925723c003b1a25/$FILE/11.weekly.english.051007.pdf

Jadranka Mihalic
Chief, Office of Communications and Public Information

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
"Semanário da UNMIT" boletim de notícias nº11 - 5 Outubro 2007
Temos o prazer de pôr a circular o link para a versão em Inglês do "Semanário da UNMIT" Nº11

http://www.unmit.org/unmisetwebsite.nsf/f042de6a6630334a4925723c003b1a25/$FILE/11.weekly.english.051007.pdf

Jadranka Mihalic
Chefe, Gabinete de Comunicações e Informação Pública

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.