sexta-feira, novembro 09, 2007

Timor-Leste: Oficial português recorda "corpos a ser fuzilados"

Lusa - 07 Novembro 2007, 14:04

Díli - O coronel português Fernando Reis, ex-chefe dos observadores militares internacionais em Timor-Leste, recordou hoje o massacre dos polícias em 2006 como "um amontoado de corpos a ser fuzilados".

"Foi tudo tiro a tiro e o primeiro disparo sobre a coluna foi para um alvo seleccionado", sublinhou o coronel Fernando Reis, no testemunho que prestou no âmbito do processo do massacre de oito polícias a 25 de Maio de 2006.

Elementos das Falintil-Forças de Defesa de Timor-Leste (F-FDTL) dispararam sobre um coluna desarmada da Polícia Nacional (PNTL) sob escolta das Nações Unidas, em Caicoli, Díli.

O coronel Fernando Reis, que liderava a coluna dos PNTL empunhando uma bandeira da ONU, reafirmou hoje que tinha conseguido um cessar-fogo com o comando das F-FDTL, momentos antes do incidente.

O acordo, porém, não foi respeitado pelos militares.

À passagem da coluna pelo Ministério da Justiça, em Caicoli, o coronel Fernando Reis viu "um de três elementos fardados olhar alguém na coluna, levantar a arma e disparar".

O coronel Fernando Reis identificou hoje um dos doze arguidos do processo, um elemento das F-FDTL, como o autor do primeiro disparo.

"É o mais semelhante com aquele que iniciou o tiroteio", afirmou, depois de perguntar se o referido arguido "é major ou capitão".

"Não sou capaz de garantir que seja ele. Já lá vai um ano. Mas a minha memória, o que tenho cá dentro, são imagens que ficam", respondeu o coronel Fernando Reis ao juiz presidente, quando interrogado sobre a certeza da identificação.

"Fomos flagelados pelos militares", resumiu o oficial português, ouvido através de videoconferência entre as instalações da Universidade Aberta, em Lisboa, e as instalações do Banco Mundial, em Díli.

Ao longo do testemunho, o coronel português insistiu no acordo inequívoco para cessar-fogo, obtido junto do brigadeiro-general Taur Matan Ruak, chefe do Estado-Maior das F-FDTL, que se encontrava em Caicoli com outros oficiais superiores.

"A palavra do brigadeiro faz fé", explicou o coronel Fernando Reis.

"Também acredito que nem o brigadeiro nem o coronel Lere deram ordem para abrir fogo", acrescentou Fernando Reis.

No seu testemunho no mesmo processo, o comandante das F-FDTL declarou que não houve acordo para cessar-fogo nessa manhã.

"Pode ser que o brigadeiro Ruak esteja baralhado ou esquecido", comentou hoje o coronel Fernando Reis.

"Os incidentes nesse dia foram muitos, e também na véspera, quando atacaram a sua residência e puseram em risco os seus filhos", recordou o oficial português para justificar a versão contraditória do brigadeiro-general Taur Matan Ruak.

"Mas ele e o meu adjunto sabem muito bem que ele aceitou um cessar-fogo para que fosse ao quartel-general da PNTL e retirasse de lá os polícias timorenses e internacionais", frisou o coronel português.

O coronel Fernando Reis tinha como assistente o tenente-coronel australiano David Mann.

Após o tiroteio, o coronel Fernando Reis regressou às instalações onde se encontrava o comando da F-FDTL.

"O brigadeiro Ruak estava muito consternado", recordou o oficial português.

Os três militares que tinham disparado sobre a coluna de polícias foram chamados ao local.

"O brigadeiro Ruak disse-lhes que nunca deviam ter aberto fogo contra homens desarmados".

"A nós, disse-nos que podíamos levá-los connosco, o que não aconteceu porque não seria bom levar os autores dos disparos para as mesmas instalações onde estavam os sobreviventes", explicou o coronel Fernando Reis.

"Eu confiava inteiramente no brigadeiro Ruak para que ele apresentasse os três militares quando fosse necessário comparecer perante a justiça", adiantou também o oficial português.

"Ficaram à guarda dele e ele sabia quem eram", concluiu Fernando Reis.

O testemunho do coronel Fernando Reis custou 1.200 dólares (816 euros), afirmou à Agência Lusa fonte do Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento, que pagou a transmissão.

O julgamento dos doze arguidos tem quinta-feira as alegações finais.

PRM-Lusa/fim

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.