quarta-feira, maio 28, 2008

Lançamento da Colectânea da Secretaria de Estado do Conselho de Ministros

REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE TIMOR-LESTE

SECRETARIA DE ESTADO DO CONSELHO DE MINISTROS
_________________________________________________________________________________________________

Lançamento da Colectânea da Secretaria de Estado do Conselho de Ministros relativa à
Actividade e Procedimento Legislativo do IV Governo Constitucional
DIA 28 de MAIO de 2008
_____________________________________________________________________
Informação à Imprensa
_________________________________________________________________________________


Díli, 27 de Maio de 2008

O Primeiro-Ministro Kay Rala Xanana Gusmão estará presente amanhã, dia 28 de Maio, pelas 17h00, nas instalações da Secretaria de Estado do Conselho de Ministros, Palácio do Governo, em Díli, onde irá decorrer o lançamento da Colectânea relativa à Actividade e Procedimento Legislativo do IV Governo Constitucional, da responsabilidade da Secretaria de Estado do Conselho de Ministros.

A Colectânea reúne três textos jurídicos relevantes não só no contexto do actual Governo, como também na redacção de normas em Timor-Leste, uma vez que respeitam à estrutura e funcionamento do IV Governo Constitucional e ao conjunto de regras a observar na redacção dos textos das suas normas jurídicas.

Apresentam-se, assim, num único volume, o Decreto-Lei n.º 7/2007, referente à Lei Orgânica do IV Governo Constitucional, a Resolução do Governo N.° 11/2007, que aprova o Regimento do Conselho de Ministros do IV Governo Constitucional, o Despacho n.°1/2007, de 31 de Agosto, do Secretário de Estado do Conselho de Ministros, que estabelece as Regras de Logística e ainda um breve glossário, de modo a facilitar o acesso a esses textos por parte do leitor.

Esta publicação decorre da aposta do IV Governo Constitucional na qualidade e no rigor técnico-jurídico e linguístico de todos os diplomas legais, e em fazer compreender o respectivo teor a toda a população de Timor-Leste.

Para tal, o Governo conta com a Secretaria de Estado do Conselho de Ministros (SECM), que elaborou os referidos textos normativos e promoveu a publicação da Colectânea nas línguas oficiais da República Democrática de Timor-Leste, o Tétum e o Português, e ainda na língua inglesa. Desta forma, a SECM disponibiliza, também, aos estudantes de Direito e aos juristas um instrumento auxiliar de trabalho.

Este é o primeiro passo de uma série de iniciativas no âmbito do plano de acesso à informação da actividade do Governo à sociedade civil.

#FIM#

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.