quinta-feira, outubro 23, 2008

Suharto também não se importava...

Xanana Gusmão repete que não vai permitir "pânico" na população

Díli, 23 Out (Lusa) - O primeiro-ministro de Timor-Leste, Xanana Gusmão, reafirmou hoje em Díli à Agência Lusa que não vai permitir que alguém crie “pânico” na população, referindo-se à Marcha da Paz, convocada pela Fretilin, maior partido da oposição.

“Costumam-me acusar de ditador”, explicou Xanana Gusmão quando questionado pela Lusa sobre o sentido de declarações feitas segunda-feira passada numa conferência de imprensa.

Na altura, Xanana Gusmão, segundo a France Presse, ameaçou mandar deter todas as pessoas que participem em qualquer manifestação anti-governamental, tendo em conta o risco de desestabilização do país.

« Vamos deter todos aqueles que participem em qualquer manifestação a bem da segurança do Estado », afirmou o primeiro-ministro, na segunda-feira.

« É-me indiferente que me considerem ditador porque a nossa prioridade é a estabilidade e a segurança de todos os cidadãos », disse, acrescentando que não deixará « nunca o país reviver os mesmos problemas de 2006», com a crise militar e política, que levou centenas de milhares de pessoas a abandonar Díli.

“O que disse é que respeito o direito das pessoas e das massas às demonstrações. O que me preocupa são grupos que podem provocar pânico na população e começam a fugir e a queimar coisas e a roubar coisas”, esclareceu hoje o primeiro-ministro, em declarações à Lusa à margem da primeira interpelação ao Governo, no Parlamento Nacional.

“Isso não vou permitir”, insistiu o chefe do Governo, que é também responsável das pastas da Defesa e da Segurança.

De resto, acrescentou Xanana Gusmão, “façam marchas todos os dias”.

Ao mesmo tempo, Xanana Gusmão afirmou que “não há problema” com a anunciada redução de efectivos militares australianos das Forças de Estabilização Internacionais (ISF), que desde a crise de 2006 contribuem para a segurança no país.

A Fretilin, o maior partido da oposição e vencedora das eleições legislativas de 30 de Junho de 2007, anunciou, sem marcar data, a realização de uma Marcha da Paz em todo o país, concentrando milhares de manifestantes em Díli.

“A Marcha da Paz pretende provar mais uma vez que este Governo não tem legitimidade para governar”, repetiu na semana passada o secretário-geral da Fretilin, Mari Alkatiri, em duas conferências de imprensa.

PRM.
Lusa/fim

3 comentários:

Anónimo disse...

Xanana is right a great leader must uphold public interest than individual or group. People need peace that contribute to economic growth and development. People now peace no need for peace demostration. Why Alkatiri and his government did not condut peace demostration in 2006 when he created the crises. Alkatiri is against peace he want to destroed Timor Leste he is envy with Xanana...he is anxious because he afraid to loose the chance to transform petroleum fund to Alkatiri fund. What is in his mind is how he can use Fretilin for his own purpose of taking timor-leste wealth to his own pocket.

Say no to political motivated demostration. Actualy we don't need stupid peace demostration.

We need development and economic growth. We are tired and feed up of demostration.

Anónimo disse...

Well done Xanana, nao deixe que os destabilizadores usam este meio para destabilizar a seguranca do pais. Eles esquecem que Timor ainda e um pais bebe e mao e Australia ou Portugal. Podem usar esta forma de marcha como camuflagem para piorar a situacao que actualmente se encontra estavel.

Anónimo disse...

Xanana is right...we don't need stupid peace demostration. The country public interest must be priority. It better to be dictator to protect peoples life and peacefull situation. Alkatiri politisize peace demostration for his own interest arogant and incapable leader. Now he is frustrate with his former cabinet and deputados. Mr. Alkatiri if don't want to step down from secretary general you will become a leader without followers in 2012.

You will loose majority of voters because they don't trust you any more. People already know that you the worst leader only those still trust on you because they are really barinless just follow their emotion.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.